日边清切以文鸣,立对朝阳欲问程。 笔落生春变寒谷,诗来将喜破愁城。 簷前水到乘槎便,天际山横与槛平。 准拟公归道过此,小留觞咏集簪缨。
留守舍人张公安国闻维筑亭为题其榜曰朝阳既去而亭成复为赋诗次韵
译文:
你提供的这首诗题目较长,先整体说说诗题,“留守舍人张公安国听说我张维建了一座亭子,就给亭子题了‘朝阳’的匾额,他离开之后亭子建成,又为亭子赋诗,我按照他诗的韵脚来和诗”。以下是诗句翻译:
你在皇帝身边凭借出众的文才扬名,站在朝阳之下,似是想要问询前行的路程。
你挥笔写下的文字,能让寒冷的山谷变得春意盎然;你寄来的诗篇,带着喜悦冲破了我心中的忧愁。
屋檐前水流潺潺,要是想乘木筏去游玩也是十分便利;天边横亘的山峦,好像与亭子的栏杆一样高。
我已经打算好了,等您归来路过此地的时候,要稍作停留,大家一起饮酒赋诗,聚集起众多贤才雅士。
纳兰青云