會心足勝侶,暇日訪春色。 慵尋剡溪榜,厭曳永嘉屐。 名園可徘徊,勝概在咫尺。 峯巒起平地,村落墮城壁。 梅橫前嶺峻,柳列長堤直。 最愛臨水亭,欲背依山石。 沉沉想潛鱗,錚錚聽仙弈。 初無杖屨勞,具享山林適。 一尊供笑語,四座列豪逸。 規摹西洛舊,髣髴香山昔。 愛酒太白狂,耽詩少陵僻。 始靜姑縱談,中喧或爭席。 殘鍾咽林際,新月掛簷隙。 飲散興未厭,人歸境愈寂。 何必記昔遊,虛空了無跡。
飲沈氏園得僻字
譯文:
能遇到心意相投的好友,實在是人生一大快事。趁着閒暇的日子,我們一同去探尋春天的景色。
我懶得去像王子猷那樣乘舟去剡溪,也厭煩像謝靈運那樣穿着特製的木屐登山。因爲就在近處,就有一座值得我們流連徘徊的名園。
這園中的景色美不勝收,彷彿平地陡然湧起了峯巒,又好似村落被鑲嵌在了城壁之間。前嶺上,梅花肆意綻放,山嶺顯得更加峻峭;長堤邊,柳樹整齊排列,長長的堤岸筆直延伸。
我最喜愛那座臨水的亭子,它的背後緊靠着山石。在亭中,我彷彿能看到水底深處潛藏的魚兒,還能聽到那如仙人下棋般清脆的聲響。
在這裏遊玩,我們根本不用拖着柺杖、穿着鞋子辛苦跋涉,卻能盡情享受山林間的閒適愜意。
大家圍坐在一起,手中端着酒杯,歡聲笑語不斷。在座的都是豪爽灑脫之人。這座園子的規模和佈局,有着當年西洛名園的影子,又好似能讓人聯想到香山居士昔日的雅集之地。
有人像李白一樣愛酒如狂,有人像杜甫一樣癡迷於作詩,性情有些怪僻。一開始大家安靜地坐着,盡情暢談;到了中間,氣氛熱烈起來,甚至有人爭着搶佔座位,熱鬧非凡。
不知不覺,古寺的殘鐘聲響在樹林間,彷彿帶着一絲嗚咽。一彎新月悄悄掛在了屋檐的縫隙之間。
酒喝完了,可我們的興致依然不減。人都漸漸散去,周圍的環境愈發寂靜。其實又何必去刻意記住往昔的遊覽經歷呢,世間的一切就如同虛空,最終都不會留下痕跡。
納蘭青雲