春風扇微和,散入桃李場。 枯枿受披拂,處處生輝光。 有客事行役,起柁凌官塘。 浮家入煙浪,琴書粲成行。 旁有玉頰人,妙指出宮商。 主人志超俗,心胸瑩琳琅。 但使秋月明,豈慮浮雲翔。 富貴恐不免,賦予元有常。 善保萬金璧,毋遺輕毀傷。 豈無山徑蹊,徐步遵康莊。
送汪汝馮沿檄造朝
譯文:
在溫暖的春風輕拂下,柔和的氣息慢慢飄散到桃李盛開的地方。那些原本枯萎的樹枝,也在春風的吹拂下,每一處都煥發出了生機與光彩。
有一位朋友要去執行公務,他解開船舵的繩索,向着官塘駛去。他帶着家眷,駕着船駛入那煙霧繚繞的波浪之中,船上的琴和書整齊地排列着。
旁邊有一位面容姣好的佳人,她靈動的手指彈奏出美妙的音樂。船的主人志向超脫世俗,他的心胸如同美玉般純淨美好。
只要像秋月一樣皎潔明亮,又何必擔憂浮雲在天空飄蕩呢。富貴或許是難以避免會到來的,上天的賦予本就有它的規律。
要好好地珍惜自己如同萬金之璧般的美好品質,不要輕易讓它受到損傷。世間難道沒有山間的小路嗎?但還是要慢慢沿着寬闊平坦的大道前行啊。
納蘭青雲