承天潛師畫贊

金剛圈裏翻身過,栗棘蓬萊滿口吞。 領得楊歧端的句,卻嫌蒸餅大餫飩。

譯文:

這首詩帶有濃厚的禪學意味,以下是大致的現代漢語翻譯: 在那如同金剛圈般難以突破的困境中,自如地翻身而過;面對像栗棘蓬這般棘手、難以觸碰之物,也能一口將它吞下。 領悟到了楊歧派那精準無誤、真切透徹的禪機妙語之後,卻又開始嫌棄蒸餅太過圓鈍(這裏“大餫飩”可理解爲過於圓融、缺乏新意)。 整體而言,這首詩藉助一些禪學意象和情境,描繪了修行者參禪悟道過程中的不同境界和心境轉變。
關於作者
宋代林之奇

林之奇(一一一二~一一七六),字少穎,自號拙齋,學者稱三山先生(《拙齋文集》附錄《行實》),福州侯官(今福建福州)人。從呂本中學。高宗紹興二十一年(一一五一)進士,調莆田主簿、長汀尉。二十六年,爲祕書省正字。二十九年,守校書郎(《建炎以來系年要錄》卷一七四、一八二)。以疾由大宗正丞提舉福建路市舶司。遂以祠祿家居。孝宗淳熙三年卒,年六十五。有《拙齋文集》二十卷(《直齋書錄解題》卷一八作二十二卷)等。《宋史》卷四三三有傳。 林之奇詩,以影印文淵閣《四庫全書·拙齋文集》爲底本,與從他書輯得之集外詩合編一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序