送薛士昭 其一
相逢一笑慰衰遲,問政論交兩不疑。
直諒多聞三益友,清新俊逸百篇詩。
瓜猶未及去何速,橘已成懷喜可知。
一薛居州非易得,危言行見造朝時。
譯文:
咱們相逢時相視一笑,這笑容慰藉了我這衰老遲暮之人。咱們在一起探討政務、交流交往,彼此之間沒有絲毫的猜疑。
你正直、誠信又見多識廣,正是孔子所說的三種有益的朋友啊。你詩文清新、灑脫俊逸,那一篇篇詩作是如此美妙。
就像瓜還沒成熟,你卻這麼匆匆地要離去。不過想到你像那已成的柑橘,滿懷着才華和抱負,這又讓人感到十分欣喜。
像你這樣賢德的人就如同薛居州一樣,實在是很難得。我相信你定會以正直的言論和行爲,在入朝爲官時有所作爲。