混元鼓橐四氣平,西商之氣爽且輕。 望舒按轡出東海,孤輪斲冰碾太清。 碧落坦夷輪不停,銀河浩蕩波無聲。 千家萬家調管絃,唯恐遊氛翳至明。 秋深夜永景澄霽,老兔不死穴青冥。 世間榮謝易反掌,得意難與良辰並。 我謫閒官歸故里,君承新渥來江城。 相逢並座敘離闊,把酒共見圓蟾生。 嫦娥耐閒不肯嫁,破鑑再合光熒熒。 白露乍零羣動息,浮雲一開萬目傾。 但知吟處罇前樂,勿問區區時世情。 高人洗耳讓天下,下士紾臂爭杯羹。 賢愚相遠九牛毛,寵辱去就何足驚。 醉鄉無關好遊處,勞生萬慮徒營營。
和王子元中秋會飲
大自然像一個巨大的風箱在鼓盪着,四季之氣平和有序。秋天西方商氣清爽又輕盈。
月亮女神駕着馬車從東海緩緩而出,那孤零零的圓月如同剛雕琢好的冰塊,在太空中緩緩碾過。
晴朗的天空平坦開闊,月亮的車輪一刻不停;銀河浩浩蕩蕩,波浪卻悄無聲息。
千家萬戶都奏響了管絃樂器,生怕遊動的雲氣遮蔽了這皎潔明亮的月光。
秋夜深沉漫長,景色澄澈晴朗,那月中的老兔在高遠的青天洞穴中永遠不死。
人世間的榮華與衰敗就像反一下手掌那麼容易,人生得意之時很難與這美好的良辰重合。
我被貶爲閒官回到故鄉,你承受新的恩澤來到這江城。
我們相逢後並肩而坐,傾訴着分別後的闊別之情,舉起酒杯一同看着那圓月升起。
嫦娥耐得住寂寞,不肯嫁人,那破碎的鏡子再次合在一起,光芒閃爍。
白露剛剛降下,世間萬物都安靜了下來;浮雲一散開,所有人都爲之傾倒。
我們只知道在吟詩的地方、酒杯前盡情歡樂就好,不要去問那些瑣碎的時世之情。
高尚的人洗耳恭聽,把天下都讓給別人;卑劣的人卻扭着胳膊去爭奪一杯羹。
賢人與愚人相差甚遠,就像九牛身上的一根毛那麼明顯,寵辱得失又有什麼值得大驚小怪的呢。
醉鄉沒有什麼關卡,是個適合遊玩的好地方,勞碌的人生有千萬種憂慮,不過是白白地忙碌罷了。
關於作者
餘靖(一○○○~一○六四),字安道,韶州曲江(今廣東韶關)人。仁宗天聖二年(一○二四)進士。初爲贛縣尉,累擢集賢校理。景祐三年(一○三六)以上疏論范仲淹謫官事,貶監筠州酒稅。遷知英州。慶曆間爲右正言。三使契丹,以作蕃語詩出知吉州。皇祐四年(一○五二),知潭州,改桂州。後加集賢院學士。嘉祐六年(一○六一),知廣州。官至工部尚書。英宗治平元年卒,年六十五。諡襄。有《武溪集》二十卷。事見《歐陽文忠公集》卷二三《餘襄公神道碑銘》,《宋史》卷三二○有傳。 餘靖詩二卷,以明成化九年蘇韡等刻《武溪集》爲底本(藏北京圖書館),參校明嘉靖四十五年劉穩刻本(簡稱劉本,藏北京圖書館)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。輯得的集外詩附於卷末。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲