有形天地分,設險山河壯。 孤山鎮南服,峨峨楚之望。 中立亡所倚,屹然怪其狀。 石嵾入春空,翠柱搘秋浪。 片時起雪痕,萬頃排霜杖。 噫氣專呼吸,橫流以溟漲。 行人多躁進,那解明得喪。 不顧風濤險,半就江魚葬。 掛席經其旁,往往乞靈貺。 遂因孤獨名,塑立輕盈像。 綽約姑射姿,夢魂巫峽想。 如何方面祠,終古承其妄。 五嶽視三公,降殺不過兩。 不然爲子男,何以通祀享。 四氣均分風,條融各有掌。 避其狂怒勢,亦可利攸往。 亭育天地心,憑險恣盪漾。 正直鬼神德,非名奚獨饗。 不使悔吝侵,庶幾忠信仗。 在人不在神,勿爲虛稽顙。
過大孤山
譯文:
在開天闢地、天地形成之初,大自然就設置了險要的山川,讓山河顯得雄偉壯觀。那大孤山矗立在南方地區,巍峨高聳,是楚地令人矚目的名勝。
它獨自屹立在那裏,沒有任何依靠,那奇特的樣子讓人感到驚訝。陡峭的石壁直插春天的天空,翠綠的山峯就像支撐着秋天波浪的柱子。
一瞬間,江面上湧起白色的浪痕,大片的波濤如同排列着的霜色棍棒。大孤山彷彿能自主呼吸,讓江水橫流,形成浩瀚的景象。
許多行人急於求成,哪裏懂得明白得失的道理。他們不顧江上風濤的危險,很多人因此葬身江魚之腹。
那些乘船經過大孤山旁邊的人,常常向它祈求神靈的庇佑。於是,就因爲“孤山”這個名字,人們塑造了輕盈美麗的神像。
那神像有着如姑射仙子般綽約的風姿,讓人聯想到巫山神女的夢幻形象。可爲什麼這地方的祠廟,從古至今都延續着這種虛妄的祭祀呢?
五嶽就如同三公一樣尊貴,祭祀的等級也有相應的規定。就算退一步說它如同子爵、男爵的地位,又憑什麼享受祭祀呢?
四季的氣候、風向都有其規律,各有掌管。我們可以避開狂風怒濤的危險勢頭,這樣也能順利前行。
天地孕育萬物,有着自己的本心,怎能憑藉險要的地勢肆意氾濫呢?鬼神應有的品德是正直的,如果沒有真正的美名,大孤山又怎能獨自享受祭祀呢?
不要讓悔恨和災禍侵擾自己,或許應該依靠自己的忠信。吉凶禍福關鍵在人自身,而不是神,不要白白地叩頭祈求了。
關於作者
宋代 • 餘靖
餘靖(一○○○~一○六四),字安道,韶州曲江(今廣東韶關)人。仁宗天聖二年(一○二四)進士。初爲贛縣尉,累擢集賢校理。景祐三年(一○三六)以上疏論范仲淹謫官事,貶監筠州酒稅。遷知英州。慶曆間爲右正言。三使契丹,以作蕃語詩出知吉州。皇祐四年(一○五二),知潭州,改桂州。後加集賢院學士。嘉祐六年(一○六一),知廣州。官至工部尚書。英宗治平元年卒,年六十五。諡襄。有《武溪集》二十卷。事見《歐陽文忠公集》卷二三《餘襄公神道碑銘》,《宋史》卷三二○有傳。 餘靖詩二卷,以明成化九年蘇韡等刻《武溪集》爲底本(藏北京圖書館),參校明嘉靖四十五年劉穩刻本(簡稱劉本,藏北京圖書館)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。輯得的集外詩附於卷末。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲