秋日端居
暑退蚊雷靜,門閒雀到稀。
露莎蛩自急,星樹鵲何依。
井臼貧雖樂,溪山遠未歸。
時情似秋雁,一一背寒飛。
譯文:
夏天的暑氣漸漸消退,那曾經如雷鳴般的蚊子嗡嗡聲也安靜了下來。家門冷冷清清的,連來覓食的麻雀都很少見到。
帶着露珠的莎草邊,蟋蟀自顧自地急切鳴叫着。在星光映照的樹上,喜鵲似乎都找不到可以棲息的地方。
雖然生活貧困,只能自己操持打水舂米這些瑣事,但我依然能從中找到樂趣。只是遠方的溪山美景,我卻一直沒能回去欣賞。
這世間的人情冷暖,就像秋天的大雁一樣,一個個都背棄寒冷,往溫暖的地方飛去。