寄寶臣寺丞

萬里扶靈宅壽阡,謝公純孝是家傳。 廬開四尺成寒士,榱列三圍陋昔賢。 先域定生連理樹,門人多廢蓼莪篇。 我心罔極君應念,露白霜清泣昊天。

譯文:

你不遠萬里護送靈柩,將親人安葬在壽地的墓田。謝家那種至純至孝的品德在你家代代相傳。 你守孝居住的簡陋廬舍僅四尺見方,真如清寒之士一般;所居之室的椽子只有三圍粗,比起往昔守孝賢人的居處都顯得簡陋。 你爲先人守孝的誠心,定會讓祖墳之地長出連理樹;你的衆多門生,也因你的孝行而深受感動,甚至無心誦讀《蓼莪》之篇。 我對父母的孝心無窮無盡,這份心思你應該能理解。如今霜露清冷,我只能對着蒼天哭泣,傾訴心中對父母的哀思。
關於作者
宋代陳洎

(?—1049)宋徐州彭城人,字亞之。歷知懷州,審刑院。仁宗寶元間,自屯田員外郎爲御史中丞,出爲京西、淮南、京東轉運使。慶曆六年,入爲度支副使,尋轉鹽鐵副使。工詩,風格秀古。有詩集。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序