酒胡

誰刻優胡象,來爲飲席珍。 不因君屨指,幾作獨醒人。

這是宋代詩人宋祁所作的《酒胡》,下面是這首詩翻譯成現代漢語的內容: 不知是誰雕刻了這滑稽胡人模樣的酒籌,它成了酒席上珍貴有趣的玩意兒。要是沒有你這酒籌隨機地指示罰酒,我恐怕都要成爲那個獨自清醒的人啦。 註釋:詩中的“酒胡”指的是一種用於飲酒遊戲的籌具,形狀類似胡人。“屨指”意思是像鞋子指向一樣,這裏指酒胡轉動後所指的方向,以此來決定誰該飲酒。“獨醒人”則出自屈原“衆人皆醉我獨醒”,表示獨自保持清醒不飲酒。
關於作者

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天聖二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序