和晏太尉懷寄燕侍郎
賜車高掛得長閒,猶寄南宮事下官。
招隠新君無怨鶴,趨朝舊路記翔鸞。
滄浪濯罷垂纓懶,礧磈澆餘著酒寬。
行到昔人知足地,羨君容膝易爲安。
譯文:
燕侍郎你被賜予乘車退休,得以長久地悠閒度日,可你還心繫朝廷,關注着南宮裏那些下級官員的事務。
你就像新的隱者一樣,招賢歸隱卻不會讓山中怨鶴髮出不滿的鳴叫,你曾經在入朝爲官的舊路上,如飛翔的鸞鳥般風采卓越。
你就像在滄浪之水中洗滌過一樣,如今已懶得再去整理帽纓參與世事;用酒澆去心中的不平後,飲酒也讓你心境更加開闊。
你已經走到了古人所說的知足的境界,我真羨慕你能在狹小的空間裏也輕易獲得安寧。