邑居

暖褫貂裘病骨輕,茨簷窮伏廢將迎。 庖人投刃喧羊肆,溪子擎牙近禁營。 雲破日痕絙巘道,雨殘煙腳媚荑英。 傳聞內史輕租契,私約吾農對耦耕。

我身上不再寒冷,脫下了貂皮大衣,生病的身子也感覺輕快了些,如今在這簡陋的茅屋中閉門不出,也不再迎來送往、應酬他人。 廚房裏廚師在宰殺牲畜,那操刀的聲音和熱鬧的氛圍就像集市上賣羊的鋪子一般;溪邊的村民們拿着武器,好像靠近了皇家的禁軍營帳。 雲層裂開,陽光如繩索般灑在山間的小路上;雨後殘留的煙霧,在嫩綠的花草上繚繞,讓這些花草顯得格外嫵媚動人。 聽聞內史大人減輕了田租契約上的負擔,我和村裏的農夫們私下約定好,要兩兩結伴去田裏耕種。
评论
加载中...
關於作者

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天聖二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序