這首詩翻譯成現代漢語大致是這樣的:
有些人肆意施展威風,一副兇狠貪婪、追逐利益的模樣,還放肆地四處拉幫結派,像惡狗一樣狂吠不停。
在這樣的世風下,就連那被認爲是大盜的盜蹠,都像是真正懂得了道義,反觀世間那些追逐剩餘財物、被財物玷污心性的人,實在是可悲。
這裏“肆威矜逐逐”描繪出小人作威作福、追逐功名利祿的醜態;“索黨恣狺狺”寫出他們結黨營私、囂張跋扈的樣子。“盜蹠真知道”有一種反諷現實的意味,盜蹠雖被視爲大盜,但與那些爲財不擇手段的人相比,反而顯得更有“道義”,“餘財欲污人”則是批判了那些被財物迷惑、喪失本心的人。