客舍张罗静,流年激箭过。 愁余惊斛满,泪尽觉珠多。 ?鴂悲秋极,芎䓖奈疾何。 振缨清浊水,持酒短长歌。 潘岳伤憀栗,苏生困揣摩。 经纶谁一问,薖轴老中阿。
自咏
我独自住在这客舍之中,门前冷冷清清,好似张着罗网却无人到访,时光就像飞箭一般匆匆而过。
满心忧愁,感觉忧愁都能装满一斛了,真让我心惊;泪水流尽,恍惚间觉得这泪水化作的珠子多得数不清。
那杜鹃鸟悲切地啼叫,仿佛是在为这秋天的萧索哀伤至极;我身患疾病,即便有芎䓖这样的药材,又能把这病怎么样呢?
我时而想要像古人那样,不管是在清水中还是浊水中都去整顿冠缨,保持自己的气节;时而手持酒杯,或长声或短调地吟唱,来排解心中的苦闷。
就像潘岳那样,为萧瑟的秋景而伤感;又如同苏秦一般,被四处游说的艰难所困扰。
这世间又有谁会来问一问我的经世之才呢?我只能在这幽静的山林深处,像隐居者一样慢慢老去。
纳兰青云