病绪蹇骚骚,弥旬旷坐曹。 缘忧初得损,非巧亦成劳。 计月销双臂,惊年变二毛。 隙尘间日满,铛药晬时熬。 顾此逢熙盛,纷吾异俊髦。 滥趋华雉省,清舐翠螭毫。 数米仍能饱,抢榆不顾高。 聊寻秘方枕,更缮养生刀。 夕穗含风月,秋禽企露臯。 比来差胜晤,有意伴持螯。
羸疾益间呈聂长孺学士
我身体虚弱,疾病带来的痛苦如乱麻般纠缠着我。连续十天都没能去官署办公。
因为忧愁,我的身体日益受损,即便自己并非刻意钻营忙碌,却也在不知不觉中身心劳顿。
几个月下来,我的双臂变得瘦削;转眼间岁月流逝,两鬓的头发也渐渐变白。
房间的缝隙中积满了灰尘,药铛里的药日夜不停地煎熬着。
看看当下,正逢这繁荣昌盛的时代,可我却与那些才俊之士截然不同。
我徒然在这华丽的官署中任职,拿着笔处理事务。
我像数着米过日子的人一样,能有温饱就已满足,就像那只能在榆树间低飞的小鸟,不去向往高远的天空。
我打算找个能带来好梦的秘方枕,再研习一些养生的方法。
傍晚的稻穗在风月中摇曳,秋天的鸟儿在露泽边栖息张望。
近来我的身体状况稍好了些,心里想着有空时能和你一起手持肥蟹,共享悠闲时光。
纳兰青云