老至非无素,忧来讵一源。 河鱼真得疾,床蚁误成喧。 㕮咀供晨匕,蹒跚逼夕轩。 何宜忝蓬观,祗合令文园。 霜挫颠毛秃,云添眼膜昏。 问天宁有祷,依佛即忘言。 燕麦摇风砌,蚌苔压雨垣。 冒荣难自效,三宿恋君恩。
夏日旧疢间发
译文:
人年纪大了,这其实早有迹象,忧愁袭来,也并非只来自一个源头。
就像得了腹泻之类的病,这身体是真的生病了;躺在床上,耳朵里却像有蚂蚁在喧闹,这是耳鸣带来的错觉。
每天早晨都得用勺子服用汤药,到了傍晚,只能拖着蹒跚的脚步走到窗前。
我这样的身体状况,哪配在蓬莱般的官署任职呢,只适合像司马相如那样称病闲居在文园。
寒霜般的岁月摧残得我头发稀疏光秃,愁云般的病痛让我的眼睛昏花,眼前总像蒙着一层膜。
向苍天祈祷又有什么用呢?依靠佛法,或许就能忘却这一切烦恼,不再言语。
庭院里,燕麦在风中的台阶边摇曳,雨后的墙垣上,苔藓肆意生长。
我空占着这荣耀的职位,却难以效力,即便如此,我在这里住了多日,依然眷恋着君主的恩宠。
纳兰青云