雪集先何所,天彭關內州。 雲澌結河漢,風礫灑林丘。 眩晃三霄接,繽紛一氣浮。 光逢晨晛薄,花得冥寒稠。 拂樹瓊爭動,縈牆粉暫留。 縮毛驚莋馬,埋目憚吳牛。 客至蘭矜曲,仙歸鶴擁裘。 鹽邊混熬素,玉處亂方流。 並響鳴巖竹,分滋浹壟麰。 印沙鴻雁喜,蔽葉鷓鴣愁。 蒙福沾餘潤,稱觴隔並遊。 錦官才涷雨,賡和負妍謳。
答朱彭州喜雪
我先想想這雪最初是從哪兒開始下的呢,原來是在這天彭關內的州郡。
那雲朵如破碎的冰塊,在銀河般的天空凝結,狂風裹挾着如石礫般的雪粒,灑落在樹林和山丘之上。
雪光耀眼,彷彿與雲霄相接,雪花繽紛,在天地間瀰漫飄浮。
清晨微弱的陽光灑在雪上,更顯光亮,在深沉的寒意中,雪花愈發繁密如同花朵綻放。
雪花拂過樹木,如玉般的枝條紛紛顫動,雪花縈繞着牆垣,彷彿白色的粉末暫時停留。
那馬都縮着毛,像是被這寒冷驚到,怕熱的吳牛也因雪大得遮住眼睛而心生畏懼。
有客人來訪,像蘭花般優雅矜持,仙人歸來,彷彿仙鶴披着裘衣一般瀟灑。
這雪好似混着鹽巴又像是熬出的素色汁液,又如同美玉四處流淌,讓人難以分辨。
雪落在巖竹上,發出陣陣聲響,滋潤着田間的麥子。
鴻雁在雪後的沙灘上印下足跡,它們歡快不已,鷓鴣藏在被雪覆蓋的葉子下,滿是哀愁。
我也蒙受到這雪帶來的福氣,享受着它潤澤的餘韻,只是與您相隔兩地,只能舉杯遙念一同遊玩的時光。
錦官城此時僅僅是下着冷雨,我實在難以用美妙的歌聲來和您唱和這雪景之美啊。
納蘭青雲