逸驾欢迎养,飞轩适所宜。 营菟兹寓老,趋鲤即闻诗。 地胜心逾放,人闲趣自奇。 嵩云来冒栋,荥溜下通池。 静偶惟黄卷,僊谣杂紫芝。 窗风伴披衽,簷月对支颐。 相笔留齐榜,邦侯庆寿巵。 美哉翚棘咏,兼记挂冠时。
李少傅逸老亭
译文:
李少傅安闲自在地迎来了颐养天年的时光,那凌空飞耸的亭子正适合他如今的生活状态。
在这里开辟田园来安度晚年,就像孔子儿子孔鲤在父亲身边聆听教诲一样,在这环境里也能体悟到学问与道理。
这地方景色优美,让人心胸更加开阔豁达,人处于闲适之中,自然能生出奇妙的意趣。
嵩山的云雾飘来,笼罩着亭子的栋梁;荥水的支流潺潺流下,与亭边的池塘相通。
闲暇安静时,唯有书卷相伴;还能吟诵着如仙人歌谣般的诗句,品尝着紫芝这样的仙草。
窗户吹进的风轻轻拂动衣襟,屋檐上洒下的月光下,人支着脸颊静静思索。
宰相题写的匾额留在亭子之上,地方长官也举杯为李少傅祝寿。
这一切真是美好啊,就像《诗经·斯干》中描绘的华屋美境,同时也铭记下李少傅辞官归隐的这一时刻。
纳兰青云