集福仁祠舊,雄成寶塔新。 經營一甲子,高下幾由旬。 屹立通無礙,支持固有神。 雲妨垂處翼,月礙過時輪。 頂日珠先現,絛風鐸自振。 沙分千界遠,花散四天春。 億載如如地,三休上上人。 堆螺俯常碣,繚帶視河津。 陶甓勤爭運,園金施未貧。 誰紆簡棲筆,爲我志琳珉。
開元寺塔偶成題十韻
譯文:
這所集福的佛寺歷史悠久,而雄偉的寶塔卻是新建不久。
建造這座寶塔耗費了整整一個甲子的漫長時光,它高聳入雲,高度不知有多少裏。
它巍然屹立,暢通無阻,彷彿有神靈在默默支撐着它。
雲彩彷彿會妨礙它伸展的塔檐,月亮也似乎會被它阻擋了前行的軌跡。
塔頂的寶珠在陽光照耀下率先閃耀光芒,在微風中,塔上的風鈴自動發出清脆的聲響。
從塔上俯瞰,沙塵瀰漫中能看到遙遠的大千世界,彷彿鮮花飄散,讓四方都如春天般美好。
這裏是永恆不變的淨土,那些能夠攀登到頂層的人真是超凡脫俗。
站在塔上俯視,周圍的石碑就像堆積的田螺,蜿蜒的河流如同環繞的絲帶。
燒製磚瓦的人們辛勤地運送材料,那些捐獻錢財的人即便施財建塔也不會陷入貧困。
誰能揮動如簡棲那樣的生花妙筆,爲我把這段故事刻在精美的石碑之上呢。
納蘭青雲