舅氏自壽陽由京師歸安陸

道舊欣來駕,銷魂遽遠離。 顛毛同白日,俗眼暫青時。 客飯稽留數,齋醪酪酊遲。 風波須畏險,老大共餘悲。 楚莽先春動,梁雲向雪垂。 還家存別墅,他會看圍棋。

譯文:

很高興舅舅你從壽陽前來,我們能一起敘舊,可沒想到轉眼間你就要匆匆離去,真讓我黯然神傷。 我們都已白髮蒼蒼,歲月在我們頭上留下了痕跡。平日裏那些世俗的眼光我都不在意,只有和你相聚的這段時間,才感覺格外舒心。 因爲捨不得你走,我留你喫了好幾頓飯,我們還一起喝着寺院裏的酒,慢慢地喝到有些微醺。 你這一路上水路風波險惡,一定要小心謹慎啊,我們都已經年邁,想到這樣的分別心裏就滿是悲慼。 楚國故地的草木已經在早春的氣息中開始萌動,梁地的天空中陰雲低垂,似乎要下雪了。 你回到家還有別墅可以安享,等以後有機會,我們再一起悠閒地下棋吧。
關於作者
宋代宋祁

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天聖二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序