長停愁不淺,徵袂拂殘梅。 潘御家園近,毛欣府檄來。 晨羞魚尾潔,春溜鴨頭催。 拄頰談無對,參卿掾有才。 城隅山疊映,樓戶月弦開。 廨樹藏環感,因君寄九回。
龐祕校掾九江兼歸汝南迎侍
你長久地停留,心中愁緒並不淺淡,你即將遠行,衣袂輕拂着凋零的梅花。
你就像潘岳任職之地離自家田園很近一樣,此次前往九江任職,也能與家人更親近;又如同毛義欣然接受府中徵召的檄文一般,你也很高興能有這樣的任職機會。
清晨的美食中有潔淨如魚尾般的佳餚,春天的河水泛起如鴨頭綠般的漣漪,催促着你啓程。
你手拄臉頰高談闊論,無人能及,作爲幕僚你才華出衆。
城的一角山巒重重疊疊相互映襯,樓閣的窗戶如弦月般敞開。
看到官署中的樹木,我不禁產生了藏環歸來的感慨,因爲你此次出行,我的思念之情在心中縈繞了無數回。
需要說明的是,這首詩中“潘御”可能是“潘輿”之誤,“潘輿”代指迎養尊親;“藏環感”有典故,晉羊祜五歲時,令乳母取所弄金環,乳母曰:“汝先無此物。”祜即詣鄰人李氏東垣桑樹中探得之。李氏驚曰:“此吾亡兒所失物也,云何持去!”乳母具言之,李氏悲惋。時人異之。後世以“藏環”爲幼而穎慧之典,這裏結合語境理解爲有迴歸、與家人團聚等相關的感慨之意。
納蘭青雲