长停愁不浅,征袂拂残梅。 潘御家园近,毛欣府檄来。 晨羞鱼尾洁,春溜鸭头催。 拄颊谈无对,参卿掾有才。 城隅山叠映,楼户月弦开。 廨树藏环感,因君寄九回。
庞秘校掾九江兼归汝南迎侍
译文:
你长久地停留,心中愁绪并不浅淡,你即将远行,衣袂轻拂着凋零的梅花。
你就像潘岳任职之地离自家田园很近一样,此次前往九江任职,也能与家人更亲近;又如同毛义欣然接受府中征召的檄文一般,你也很高兴能有这样的任职机会。
清晨的美食中有洁净如鱼尾般的佳肴,春天的河水泛起如鸭头绿般的涟漪,催促着你启程。
你手拄脸颊高谈阔论,无人能及,作为幕僚你才华出众。
城的一角山峦重重叠叠相互映衬,楼阁的窗户如弦月般敞开。
看到官署中的树木,我不禁产生了藏环归来的感慨,因为你此次出行,我的思念之情在心中萦绕了无数回。
需要说明的是,这首诗中“潘御”可能是“潘舆”之误,“潘舆”代指迎养尊亲;“藏环感”有典故,晋羊祜五岁时,令乳母取所弄金环,乳母曰:“汝先无此物。”祜即诣邻人李氏东垣桑树中探得之。李氏惊曰:“此吾亡儿所失物也,云何持去!”乳母具言之,李氏悲惋。时人异之。后世以“藏环”为幼而颖慧之典,这里结合语境理解为有回归、与家人团聚等相关的感慨之意。
纳兰青云