清白舊家聲,論交得寧馨。 摛華吐鳳賦,聞禮墮鱣庭。 潘夏叨連璧,荀陳更聚星。 膠投思固漆,渭濁許過涇。 合坐懷妍唱,分詩寫素屏。 情深方柏悅,性懶自榆暝。 短羽偏驚月,羈遊劇泛萍。 北梁催稅鞅,南郡阻繙經。 曉色三竿日,離歌十里亭。 期君促西上,相遇在神坰。
將東歸留別楊宗禮十韻
你出身於有着清白名聲的世家,我能和你這樣優秀的人結交真是幸事。你才華橫溢,文章寫得如同漢代揚雄那樣精彩,能像孔子的弟子們在庭中聽聞禮儀教誨一樣有學識。
我們的交往就像潘岳和夏侯湛並駕齊驅、連璧生輝,又如荀氏和陳氏家族的賢才相聚,如同羣星閃耀。我們的情誼如同膠和漆一樣堅固,就算我有缺點,你也能包容接納。
大家相聚時,都懷想着你美妙的詩篇,還把你的詩抄寫在白色的屏風上。我們情誼深厚,相處愉悅,而我生性慵懶,有時就像在榆樹蔭裏昏昏欲睡。
我就像羽毛短少的鳥兒,容易被月光驚擾,羈旅漂泊就像水上的浮萍一樣困苦。如今北梁之處催促我駕車離去,以後就不能和你在南郡一起翻閱經書了。
清晨太陽已升起三竿高,我們在十里長亭唱起離別的歌曲。我期望你能早日西上長安,我們能在那神奇的郊野再次相逢。
納蘭青雲