清白旧家声,论交得宁馨。 摛华吐凤赋,闻礼堕鳣庭。 潘夏叨连璧,荀陈更聚星。 胶投思固漆,渭浊许过泾。 合坐怀妍唱,分诗写素屏。 情深方柏悦,性懒自榆暝。 短羽偏惊月,羁游剧泛萍。 北梁催税鞅,南郡阻繙经。 晓色三竿日,离歌十里亭。 期君促西上,相遇在神坰。
将东归留别杨宗礼十韵
译文:
你出身于有着清白名声的世家,我能和你这样优秀的人结交真是幸事。你才华横溢,文章写得如同汉代扬雄那样精彩,能像孔子的弟子们在庭中听闻礼仪教诲一样有学识。
我们的交往就像潘岳和夏侯湛并驾齐驱、连璧生辉,又如荀氏和陈氏家族的贤才相聚,如同群星闪耀。我们的情谊如同胶和漆一样坚固,就算我有缺点,你也能包容接纳。
大家相聚时,都怀想着你美妙的诗篇,还把你的诗抄写在白色的屏风上。我们情谊深厚,相处愉悦,而我生性慵懒,有时就像在榆树荫里昏昏欲睡。
我就像羽毛短少的鸟儿,容易被月光惊扰,羁旅漂泊就像水上的浮萍一样困苦。如今北梁之处催促我驾车离去,以后就不能和你在南郡一起翻阅经书了。
清晨太阳已升起三竿高,我们在十里长亭唱起离别的歌曲。我期望你能早日西上长安,我们能在那神奇的郊野再次相逢。
纳兰青云