高閣休殘暝,層梁逼早暾。 芳風萬年樹,殘月九重閽。 枕歇淵魚夢,裘貪睡貉溫。 星杓壓城角,天漢落河源。 肅唱千廬寂,傳聞萬戶喧。 煙浮紫藜觀,春著翠梧園。 有客方岑寂,紬書滯討論。 新年居右席,此地到西昆。 硯瀉含毫滴,刀餘削柿痕。 談高白馬度,頌罷碧雞翻。 幸接雌黃幾,同歡清白樽。 不因窺麗句,誰刮翳瞳昏。
和石學士直舍晨興
高高的樓閣裏,夜色的殘餘漸漸消散,層層屋樑似乎在迎接早早升起的朝陽。
芬芳的風輕拂着那歷經歲月的樹木,一彎殘月還掛在皇宮的大門之上。
我從如同淵底魚兒般寧靜的夢鄉中醒來,貪戀着皮裘像睡貉一樣的溫暖。
北斗星的斗柄彷彿壓在城角,銀河的光輝像是落入了黃河源頭。
莊嚴的更鼓聲響起,千家萬戶都安靜下來,而隨後傳來的消息卻讓萬戶人家喧鬧起來。
紫藜觀上煙霧繚繞,春天的氣息已經佈滿了翠梧園。
有客人此時正安靜獨處,專心地整理書籍、深入地討論學問。
新的一年我位列尊貴之席,在這裏彷彿能抵達西昆的境界。
硯臺裏的墨汁順着毛筆滴落,書刀削下的木片還留着痕跡。
我們談論學問高深如同白馬渡過河流,吟誦頌詞美妙好似碧雞翻飛。
有幸能在一旁聆聽您精妙的評點,一同歡快地舉起那清酒之樽。
若不是讀到您華美的詩句,誰能讓我這被矇蔽的雙眼豁然開朗呢。
納蘭青雲