享廟禋郊詩 禋郊十韻

大駕峨千乘,長塗過百廛。 塵清屬車地,雪盡幔城天。 步輦黎明降,華燈艾夜燃。 升琮奠黃粹,薦璧捧蒼圓。 牲俎羣靈匝,霞觴二祖聯。 上垓皆徹藉,小次但虛褰。 不見纖蘿動,惟聞雜佩旋。 回雲終樂奏,燻月上柴煙。 日至方流慶,崧呼節獻年。 欲知釐事畢,雞赦出樓前。

譯文:

皇帝的盛大車駕浩浩蕩蕩,多達千乘之數,長長的隊伍駛過了衆多的集市街巷。 隨從車輛所經之處,塵土被清掃得乾乾淨淨,營帳所在的天空,積雪也已消融殆盡。 皇帝乘坐着步輦在黎明時分降臨祭場,華麗的燈燭在深夜裏依然明亮地燃燒着。 祭祀時,獻上美玉琮器,奠下黃色的精粹祭品,恭敬地捧上青色圓形的玉璧。 盛着祭祀牲畜的禮器環繞着衆神的神位,美酒之杯敬獻給太祖、太宗兩位先祖。 祭天的上垓之處,祭祀完畢後撤去了鋪墊,皇帝休息的小帳也只是虛虛地捲起簾子。 周圍安靜得不見纖細的藤蘿有絲毫晃動,只聽得見祭祀者身上玉佩相互碰撞的聲音在迴旋。 歡快的樂曲演奏結束,繚繞的雲彩漸漸退去,柴火燃起的煙霧在月光的映照下緩緩升騰。 冬至之日祭祀完成,福氣開始四處流佈,臣民們山呼萬歲,恭賀新的一年到來。 要知道這次祭祀大禮是否結束,只需看那代表赦免罪人的金雞是否出現在城樓之前。
關於作者
宋代宋祁

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天聖二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序