祗答相国庞公将至并部马上垂寄
大旆前驱拂晋云,寒天迎望静无氛。
幄中旧借留侯筯,麾下今分邓禹军。
驰属櫜鞬随指顾,卖残刀剑事耕耘。
据鞍抒思真余力,又占风骚第一勋。
译文:
相国庞公的大旗在前面开路,拂动着山西上空的云彩,寒冷的天空下我翘首迎望,四周一片宁静没有丝毫尘氛。
您在营帐之中,就如同当年的留侯张良为刘邦出谋划策般,为国家出了许多良策;如今您又像邓禹那样,带领着麾下的军队奔赴前线。
士兵们背负着箭囊和弓套,紧紧追随您的指挥行动;战争结束后,他们把刀剑都卖掉,转而从事农耕之事。
您骑在马鞍上抒发思绪,对您来说这真的是轻而易举的事情,您又要在文学创作上摘取头功了。