一轡澄清暫按州,卻因風景獨夷猶。 弦殘漢月騶前曉,粉疊巴雲蓋外秋。 持節頻年煩出使,富民虛日待封侯。 省紆麗藻嗟行役,正恐纔多剩四愁。
和季長學士綿漢道中作
我騎着馬,秉持着澄清吏治的使命,暫時來到這個州進行巡查。可沒想到,這一路上的風景卻讓我不由自主地徘徊流連起來。
夜色將盡,天邊那殘缺的月亮如弦一般,在馬前的侍從頭頂上方散發着微弱的光,預示着破曉即將來臨。而遠方巴山的雲朵,層層疊疊,就像粉妝玉砌一般,在車蓋之外,帶着秋天特有的那種清冷與高遠。
多年來,我頻繁地持着符節出使各地,爲了公事四處奔波。可百姓們滿心期待能夠富裕起來,我卻像那虛耗時日等待封侯之人一樣,還沒能給他們帶來富足的生活。
想到你(季長學士)那優美華麗的文辭,感慨我們這一路的行役之苦。只怕我們空有才華,卻像張衡一樣,徒增許多像《四愁詩》裏那樣的憂愁啊。
评论
加载中...
納蘭青雲