觀潮閣
高臨無地屹山腰,今古知觀幾度潮。
水鑑掛空波正滿,鯨魚八穴浪還消。
雷初出地神龍怒,銀忽成山海若驕。
聖世風濤合平靜,不應泛溢似唐朝。
譯文:
觀潮閣高高地矗立在山腰,彷彿沒有根基卻穩穩當當,從古至今,它見證了無數次潮水的漲落。
那平靜的水面就像一面巨大的鏡子掛在天空之下,此時潮水正滿,波濤洶湧。潮起潮落,哪怕像鯨魚出沒的大海,那洶湧的浪頭最終也會消散。
潮水初漲時,就像雷聲從地下迸發,好似神龍在發怒一般,聲勢驚人。剎那間,銀色的浪潮如高山般湧起,彷彿是海神在炫耀它的威力。
如今正值聖明之世,這風濤理應平靜下來,不該像唐朝時期那樣氾濫成災、動盪不安。