医师笼参术,良将枕戈矢。 儒生嗜底物,书卷挂口齿。 刘侯西南来,岁月十首尾。 闭门阅古今,过眼分亥豕。 异书照神藜,奇字哭妖鬼。 许身如蠹鱼,文字共生死。 风流反得罪,去国果谁耻。 仙舟载秘阁,便腹贮名理。 江神亦世情,逐客多不喜。 厄同焚书秦,恶类灭邢毁。 沾濡徧箱箧,痛惜到骨髓。 我初闻为惊,终夜成坐起。 得君诗细读,罪己不罪水。 愿言坐啸余,书著子刘子。
次韵韶美失舟闵书
译文:
医生总是珍视人参、白术等药材,就像优秀的将领时刻枕着戈矛和箭矢,做好战斗准备。而儒生们所痴迷的是什么呢?那就是整天把书卷挂在嘴边,念念不忘。
刘侯从西南而来,时光已经过去了十个年头。他闭门苦读,遍览古今书籍,仔细分辨书中那些容易混淆的文字。他在藜草的光亮下研读珍奇的书籍,那些奇特的文字仿佛能让妖鬼哭泣。他把自己比作蠹鱼,要与文字同生共死。
然而,他因为这种风流儒雅反而获罪,离开了京城,这到底是谁的耻辱呢?他曾乘着仙舟,带着秘阁的藏书,肚子里装满了精妙的道理。可江神也有世俗之情,不喜欢被贬谪的人。这就如同秦朝焚烧书籍那样遭遇厄运,又像邢国被灭亡一样凄惨。他的书籍箱子全都被水浸湿,那种痛惜之情深入骨髓。
我刚开始听说这件事时十分震惊,整夜都坐立不安。读了你的诗后仔细思量,你竟然只怪罪自己而不怪罪江水。希望你在处理政务之余,能够继续著书立说,成为像刘子那样有学问的人。
纳兰青云