老境厭吏事,歸心遶丘園。 日月忽有夏,炎蒸變春溫。 芝堂孰新釀,誰共論文尊。 緬懷蓬山舊,情好素所敦。 殷勤十從事,往掃東坡軒。 深杯滑琉璃,不比田家盆。 醉吟到高處,舞月成清歡。 我獨坐空齋,靜對忘憂萱。 萱多憂未忘,香清思猶昏。 懷君不成寐,兩處一聲猿。
洪景盧以郡釀飲客於野處園賦詩見寄次韻
人到了老年就開始厭煩官場裏的那些事務,一顆歸鄉的心總是圍繞着故鄉的山丘田園打轉。
時間過得飛快,轉眼間夏天就到了,炎熱的氣息取代了春日的溫暖。
在那精美的廳堂裏,是誰新釀出了美酒?又有誰能一起拿着酒杯暢談文章呢?
我深深懷念起曾經在蓬山時的舊友,我們之間的情誼向來深厚。
你熱情地帶着一衆下屬,前往那如東坡軒般雅緻的地方。
那琉璃杯中的美酒,入口順滑,和農家的粗陋酒盆裏裝的酒可大不一樣。
你醉意朦朧地吟詩,達到了很高的境界,在月下翩翩起舞,盡享這清幽的歡樂。
而我獨自坐在空蕩蕩的書齋裏,靜靜地對着忘憂萱草。
萱草雖然很多,可我的憂愁卻沒能忘掉,萱草清香,可我的思緒依舊昏沉。
我想念着你,輾轉反側難以入眠,我們身處兩地,卻能聽到同一聲猿猴的哀鳴。
评论
加载中...
納蘭青雲