名德重夷夏,皇朝两魏公。 平淮已得愈,论将更资冯。 报主男儿志,知恩国士风。 尽收良马去,冀北遂群空。
冯员仲赴阙奏事士君子咸欲其留闻为魏公所辟势不可夺遂成鄙语兼简查元章
这首诗并不是古诗词,而是一首古体诗。以下是将其翻译成现代汉语:
在声名和品德方面,这位人物在中原和周边少数民族地区都备受敬重,本朝有两位姓魏的贤能大臣堪称典范。
当年裴度平定淮西之乱得到了韩愈的助力,如今在谈论起将领人选等重要事务时,想必更需要借助冯员仲的才略。
报效君主是男儿应有的志向,知晓恩情并有所回报是国士应有的风范。
如今魏公将像冯员仲这样的良才都招揽而去,就好像把冀北地区的好马全部收走了一样,使得冀北这地方好马都没了(这里寓意贤才都被魏公吸纳走了)。同时我把这首诗也寄给查元章。
需说明的一点是,诗中“冀北群空”是个典故,出自韩愈《送温处士赴河阳军序》“伯乐一过冀北之野,而马群遂空” ,常用来比喻人才被选拔一空。这里通过典故,侧面夸赞了冯员仲等人才的优秀,以及魏公善于识才用才。
纳兰青云