胡氏輓詩
婺女生賢女,端宜配德星。
登堂飲姑乳,調膽教兒經。
子舍春猶盛,孫枝葉已青。
韓碑紀遺懿,彤管繼芳馨。
譯文:
在婺女星的分野之地誕生了這樣賢良的女子,她本就該匹配那德高望重之星一般的丈夫。
她初入夫家,恭敬地侍奉婆婆,像古時孝婦一般飲婆婆之乳以表孝道;還精心教導兒子讀書學習,如良師一般循循善誘。
如今她的兒子們正處於蓬勃發展的壯年時期,如同春日裏充滿生機的樹木;孫子們也已經茁壯成長,好似青青枝葉充滿活力。
我要像韓愈撰寫碑文那樣,記錄下她遺留的美好品德;也希望後世能通過這記載女子德行的“彤管”之筆,永遠銘記她的芬芳與美德。