和喻叔奇遊天衣四十韻

稽山高入雲,鑑湖濶浮空。 禹秦有餘跡,晉宋多鉅公。 我來歲及周,夢寐懷清風。 茲欣天氣佳,扶桑欲瞳曨。 駕言天衣遊,盍簪盡鴛鴻。 經夕戒行李,如期集仙宮。 聯騎出城南,行行指秦峯。 千巖競吐秀,眼界清無窮。 招提在何許,十里松陰濃。 林端忽鐘磬,與客爲先容。 羣簪擁花界,雙佩鳴寒空。 試將比天台,大畧如思豐。 首讀邑浩碑,妙理開昏蒙。 細觀元白詩,丘壑羅胸中。 蕭壁尚堪面,梁薪幾經烘。 茲宮現有相,禪客談無同。 朝陽最嶄絕,白雲抹其胸。 杜鵑天下無,至今映山紅。 雞僧始開山,道業聞清衷。 思舉照不起,高價傾江東。 袈裟縷黃金,宮女自針工。 昭明親抱送,禮意何太恭。 白馬忽渡江,臺城喪英雄。 國破遺衣在,丹青落塵容。 我輩皆書生,意氣飄如虹。 蠟屐共尋幽,寧求香火功。 載酒懷賀老,招隠思戴顒。 賦詩效吹臺,一飯敢不忠。 況我賢使君,德宇尤踈通。 楚醴餉百榼,白衣走山中。 嗟餘何爲者,天資媿倥侗。 謬與酒中仙,偶同蕺山松。 同年妙詞章,況有山水供。 古詩如古琴,山高水溶溶。 背囊小奚奴,捧硯長鬚僮。 勝遊與佳作,二美今具逢。 品題徧羣英,波瀾及孤蹤。 掬水弄華句,比擬何凡庸。 茲會如蘭亭,同行類荀龍。 盛事在詩史,奚用呼畫工。

會稽山高聳入雲,鑑湖廣闊得彷彿懸浮在空中。這裏有着大禹和秦始皇留下的遺蹟,晉朝和宋朝更是出了許多傑出的人物。 我來到此地已經滿一年了,日夜都懷想着這裏的清風雅韻。如今欣逢天氣晴朗,太陽即將破曉而出。我們相約前往天衣寺遊玩,一同前往的都是賢能之士。前一晚就準備好了行裝,按照約定的時間在道觀集合。 我們騎着馬從城南出發,一路朝着秦峯前行。沿途衆多的山峯競相展現出秀麗的景色,讓人心曠神怡,眼界無比開闊。那寺院在哪裏呢?在那十里濃密的松林陰裏。林梢忽然傳來鐘磬之聲,彷彿在爲我們這些客人作先導。 大家簇擁着進入佛界,玉佩在寒冷的空中發出清脆的聲響。試着把這裏和天台山相比,大致就如同思豐與它的關係。我們先是讀了邑浩所寫的碑記,其中精妙的道理讓我們從昏昧中清醒過來。又仔細欣賞了元稹和白居易的詩作,彷彿那些山川美景都羅列在心中。 寺院裏的牆壁還能看到當年的模樣,屋樑的木材也不知經過了多少次煙火的燻烤。這座寺院有具體的形象,而禪客們談論的卻是無盡的空無之理。朝陽峯最爲高峻挺拔,白雲繚繞在它的山腰。這裏的杜鵑是天下獨一無二的,到現在漫山遍野都是映山紅。 雞僧最初開闢了這座山,他的修行和德業聞名遐邇。思舉和尚佛法高深,他的聲名在江東地區極爲顯赫。當年他的袈裟用金絲線繡成,是宮女親手縫製的。昭明太子還親自抱送過來,禮數是何等的恭敬。 可惜後來白馬渡江,臺城的英雄們遭遇了不幸。國家滅亡了,但當年的遺衣還在,只是上面的畫像已經蒙上了灰塵。 我們這些人都是書生,意氣風發,豪情萬丈。大家穿着木屐一同去探尋幽靜之處,哪裏是爲了祈求香火帶來的功效呢。我們帶着酒,懷念着賀知章,也思念着像戴顒那樣隱居的賢士。我們像在吹臺賦詩一樣盡情創作,對待這一次雅聚不敢有絲毫的懈怠。 何況我們有賢明的州郡長官,他的品德寬廣豁達。他送來了許多美酒,派人送到山中。可嘆我是個怎樣的人呢,天資愚笨,實在慚愧。我有幸能和那些酒中仙人一同遊玩,就像偶然與蕺山的松樹爲伴。 我的同年好友擅長詩詞文章,又有這美麗的山水作爲創作的素材。他們的古詩就像古老的琴音一樣韻味悠長,如山之高峻,如水之悠悠。揹着行囊的小書童,捧着硯臺的長鬚僕人,都在一旁伺候着。 這美好的遊覽和精彩的詩作,如今都讓我們遇上了。衆多賢才紛紛對這次活動進行品評,我的作品也受到了大家的關注。我試着用美妙的詞句來描繪這山水,可相比之下是多麼的平庸啊。 這次聚會就如同當年的蘭亭雅集,同行的人都像荀氏兄弟那樣優秀。這樣的盛事足以載入詩史,哪裏還用得着請畫工來描繪呢。
评论
加载中...
關於作者

王十朋(1112-1171),字龜齡,號梅溪,南宋著名的政治家和詩人,偉大的愛國主義者。出生於樂清四都左原(今浙江省樂清市)梅溪村。紹興二十七年(1157年)他以“攬權”中興爲對,中進士第一,被擢爲狀元,先授承事郎,兼建王府小學教授。王十朋以名節聞名於世,剛直不阿,批評朝政,直言不諱。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序