君不見蜂目英雄吞四海,血祀初期千萬載。 稽山木像棄長江,逆溯波濤鬼無餒。 鳥喙辛勤十九年,平吳覇越世稱賢。 故國無人念遺烈,山間廟貌何悽然。 馬守開湖利源迥,歲沃黃雲九千頃。 年來遺蹟半湮蕪,廟鎖湖邊篆煙冷。 吳越國王三節還,盡將錦繡裹江山。 自從王氣熄牛鬥,廟比昭王屋一間。 迺知流光由德厚,祀典誰能如夏後。 九年洪水滔天流,下民昏墊堯心憂。 帝懼萬國生魚頭,錫禹洪範定九州。 功成執玉朝冕旒,奔走訟獄歸歌謳。 南巡會稽覲諸侯,書藏䰠穴千丈幽。 蟬脫塵寰不肯留,千古靈廟依松楸。 吾皇盛德與禹侔,菲食卑宮惡衣裘。 思禹舊績祀事修,小臣效職躬薦羞。 仰瞻黻冕懷遠猷,退惜分陰慙惰偷。 嗟乎越山高兮可夷而丘,鑑湖深兮可理而疇。 惟有禹貢聲名長不朽,告成世祀無時休。
禹廟歌
你沒見過那有着蜂目般兇狠眼神、妄圖吞併四海的英雄嗎?他起初期望着自己的祭祀能延續千萬年。可如今,稽山上的木質神像被拋入長江,神像逆着波濤漂流,而那神靈似乎也不覺得飢餓。
還有那有着鳥嘴般容貌的勾踐,辛勤奮鬥了十九年,他平定吳國、稱霸越國,世人都稱讚他賢能。但如今他的故國卻沒人再念及他的功業,山間他的廟宇顯得多麼淒涼啊。
馬太守疏浚西湖,開闢了深遠的水利之源,每年能讓九千頃田地收穫金黃的稻穀。可這些年來,相關遺蹟大半都被荒草埋沒,廟宇緊鎖在湖邊,香爐裏的香菸冷冷清清。
吳越國王每年三次回朝,用錦繡裝點了整個江山。但自從那王者之氣在牛鬥星宿間消散,他的廟宇就像昭王的屋子一樣破敗狹小。
由此可知,神位的長久存在是因爲德行深厚,有誰的祭祀典禮能比得上夏禹呢?當年洪水滔天,氾濫了九年,百姓陷入困境,堯帝爲此憂心忡忡。
天帝害怕天下百姓都像魚頭一樣被洪水淹沒,於是賜給大禹《洪範》,讓他平定了九州。大禹治水成功後,手持玉圭朝拜天子,天下人都歸附於他,爲他歌功頌德。
大禹南巡到會稽會見諸侯,把文書藏在了千丈深的洞穴中。他像蟬脫殼一樣離開了塵世,不肯久留,千古以來,他的靈廟就依傍着松樹和楸樹。
我們當今皇上的盛德可與大禹相比,他飲食簡單,住簡陋的宮殿,穿粗劣的衣服。皇上追思大禹的功績,重視祭祀之事,我作爲小臣盡職,親自獻上祭品。
我瞻仰着大禹戴着冕旒的神像,追思他深遠的謀略,退下後又爲自己虛度光陰、懶惰懈怠而感到慚愧。
唉,越山再高也可以被夷爲山丘,鑑湖再深也可以被治理成田疇。只有大禹《禹貢》的聲名永遠不朽,人們對他的祭祀永遠不會停止。
納蘭青雲