小園小合無奇新,但喜有酒堪娛賓。 西疇種秫可自釀,不用勤買拋青春。 月明星稀烏擇木,吾愛吾廬堪寓目。 須知主父五鼎珍,不似王猷數竿竹。 丈夫未遇當安貧,帶經且作鋤園人。 詩酒過從老兄弟,一笑可破雙眉顰。 見說西園相繼闢,好將因果同栽植。 子孫清白世相傳,莫同阮氏分南北。
東園小合丹粉一新昌齡有詩次韻
東園裏那小小的屋舍剛用丹粉重新粉刷過,但其實這園子和屋舍並沒有什麼特別新奇的地方,不過讓我開心的是有美酒可以用來款待賓客。
西邊的田地裏種上高粱等穀物,就能夠自己釀酒了,這樣就不用老是花錢去買酒,把錢財白白浪費掉。
在那月明星稀的夜晚,烏鵲都要選擇合適的樹木棲息,而我喜愛自己的這所廬舍,在這裏放眼望去景色就很不錯。
要知道主父偃享受着五鼎食那樣的珍貴美食,但這也比不上王徽之對那幾竿竹子的喜愛之情。主父偃雖富貴卻不得善終,而王徽之有高雅的志趣。
大丈夫如果還沒有遇到施展才華的機會,就應當安於貧困,就像漢代的倪寬帶着經書一邊種田一邊讀書那樣,我也可以帶着書去做個鋤園的人。
我和老兄弟們時常一起吟詩飲酒,互相往來,大家相視一笑,就能夠化解心中的憂愁。
聽說西園也相繼開始開闢建設了,我們不妨一起種下善因,收穫善果。
要讓子孫後代保持清白的家風,世世代代傳承下去,可不要像阮氏家族那樣分爲南北兩支,出現不同的家風和境遇,有好有壞。
納蘭青雲