李梗和詩複用前韻

維摩老病思何堪,藥性從今卻漸諳。 掩卷正思眠丈室,論文俄喜遇奇男。 共嗟世路羊腸險,剛怕人情鼠口甘。 聳壑昂霄君未晚,吾衰已是食三蠶。

這首詩嚴格來說並不是古詩詞,而是一首律詩。以下是將它翻譯成現代漢語: 我如今像維摩詰一樣年老多病,思緒紛亂得難以承受,從現在起也漸漸熟悉各種藥性了。 我合上書卷,正想着在這斗室中入眠,忽然欣喜地遇到了能一起談論文章的傑出男子。 我們一同感嘆這世間的道路就像羊腸一樣崎嶇艱險,也實在害怕人情就像老鼠那甜言蜜語般虛假。 你在未來出人頭地、幹出一番大事業還不算晚,可我已經衰老,就如同被三次蛻皮的蠶一樣,精力耗盡了。
评论
加载中...
關於作者

王十朋(1112-1171),字龜齡,號梅溪,南宋著名的政治家和詩人,偉大的愛國主義者。出生於樂清四都左原(今浙江省樂清市)梅溪村。紹興二十七年(1157年)他以“攬權”中興爲對,中進士第一,被擢爲狀元,先授承事郎,兼建王府小學教授。王十朋以名節聞名於世,剛直不阿,批評朝政,直言不諱。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序