楚颱風騷客,遙遙有奇孫。 去歲始識面,未遑叩淵源。 但見眉宇間,一點陽春溫。 琴書忽來遊,文字獲細論。 經術有根蒂,詞章富波瀾。 時時戱翰墨,動輒千萬言。 子固予所畏,語蒙子推尊。 予嘗語所學,文當氣爲先。 氣治古可到,何止科第間。 子賢且樂善,服膺每拳拳。 臨行出新詩,殷勤記諸篇。 好學見雅志,予言未應然。 惜哉有離別,後會何夤緣。 男兒各自勉,事業無窮年。
別宋孝先
你是來自楚地的風雅詩人的後代,遙遠的先輩就有着奇特的才華,你作爲他們的子孫也非同一般。
去年我們才初次見面,當時我還沒來得及向你請教學問的根源。
只是看你眉眼之間,有着如陽春般溫暖的氣質。
你帶着琴和書前來遊歷,我們得以細細地討論文字學問。
你對經術有着深厚的根基,所作的詞章富有跌宕起伏的波瀾。
你時常揮毫潑墨,一動筆就能寫下千萬言。
曾鞏是我所敬重的人,而你也很推崇他,還在言語中對我多有推許尊重。
我曾經和你談論自己的學問見解,我說寫文章應當以氣勢爲先。
如果氣勢把握得當,那就能達到古人的境界,又何止是在科舉考試中取得好成績呢。
你賢明且樂於爲善,對我的話總是衷心信服。
臨行前你拿出新寫的詩作,懇切地讓我記住那些篇章。
從這些能看出你好學的高雅志趣,或許我的話你還沒有完全領悟。
可惜如今我們就要分別,不知以後還有什麼機緣能夠再次相聚。
男子漢應當各自勉勵,因爲事業是沒有盡頭的。
评论
加载中...
納蘭青雲