次韻謙仲見寄

湖山藍黛青,湖水琉璃碧。 我時湖邊遊,山水正秋色。 詩翁偶乘興,來作湖邊客。 談鋒兩初交,意氣已相得。 詩壇予與盟,文會公爲伯。 豪詞肆滂沛,淡語入幽寂。 心匠巧雕斵,物態窮搜覓。 壯哉五言城,卓爾萬仞壁。 初疑公腸胃,百怪所窟宅。 吐氣幹雲霄,宜欲鬭霹靂。 妙奪解牛術,奏刀聲砉剨。 我才寸莛微,洪鐘詎能擊。 又如鳴蟋蟀,啾然和金石。 未窺學藩籬,敢語討奧賾。 繆爲馬慕韓,浪作赤效白。 獎拔非所蒙,猖狂固宜責。 新篇又拜嘉,開緘光豔射。 藏之比明珠,長使夜照席。 惜哉不遇時,豈爲臧倉隔。 儒冠五十年,世路疲行役。 操矛赴文場,戰藝輙敗北。 書劍兩無成,泥塗困蹤跡。 龍鍾似東野,窮愁攬懷臆。 空吟三百篇,高視古無敵。 霜風剪林木,黃葉滿澤國。 我思公不見,羸馬未能策。 恨無神仙術,安得生兩翼。 因召管城穎,免冠加拂拭。 書帛寄徵鴻,心目兩俱極。

湖周邊的山巒如青黑色的眉黛,湖水就像琉璃般碧綠。 那時我在湖邊遊玩,山水間正呈現出一片秋色。 詩翁你偶然興致來了,到這湖邊做客。 我們初次交談,談興正濃,彼此的意氣就十分相投。 在詩壇,我們結爲盟友,在文會里,你是當之無愧的領袖。 你豪放的詞句如洶湧的洪流肆意奔湧,淡雅的話語又能營造出清幽寂靜的意境。 你心思巧妙,如同能精巧地雕琢器物,把世間萬物的形態都詳盡地搜尋描繪出來。 你那五言詩構築的城池多麼壯觀,就像高聳萬仞的壁壘一樣卓然挺立。 起初我懷疑你的腸胃裏,是各種奇異靈感的棲息之所。 你吐出的氣勢直幹雲霄,彷彿要與霹靂相鬥。 你作詩的技巧絕妙,猶如庖丁解牛,運筆時發出砉剨的聲響。 我的才學就像微小的草莖,哪能敲響那宏大的鐘啊。 又好似蟋蟀鳴叫,啾啾之聲來應和金石之音。 我連學問的藩籬都還沒窺見,哪敢說去探討其中深奧的道理。 我錯誤地像馬融仰慕韓愈那樣,徒勞地像赤模仿白。 你對我的誇獎和提拔我實在不敢當,我如此張狂本就該受責備。 我又榮幸地拜讀了你的新作,打開信件,那光彩耀眼奪目。 我把它珍藏起來,比作明珠,讓它長久地照亮我的坐席。 可惜你生不逢時,難道是被像臧倉那樣的小人阻隔了嗎? 你戴着儒冠求學、爲官五十年,在這世間的道路上疲於奔波。 你帶着才學奔赴文場,與人較量技藝卻總是失敗。 讀書和劍術都沒有取得成就,被困在泥濘的道路上,行蹤困窘。 你老態龍鍾就像孟郊一樣,滿懷窮愁的情緒。 你空自吟誦了三百篇佳作,眼界之高在古代都無人能敵。 霜風像剪刀一樣吹落林木的葉子,枯黃的樹葉落滿了水鄉。 我思念你卻見不到你,瘦弱的馬我都沒力氣去鞭策。 恨自己沒有神仙的法術,怎能生出一雙翅膀飛到你身邊。 於是我召喚來毛筆,取下筆帽仔細拂拭。 寫好信帛交給遠飛的大雁寄給你,我心裏和眼裏的思念都到了極點。
關於作者

王十朋(1112-1171),字龜齡,號梅溪,南宋著名的政治家和詩人,偉大的愛國主義者。出生於樂清四都左原(今浙江省樂清市)梅溪村。紹興二十七年(1157年)他以“攬權”中興爲對,中進士第一,被擢爲狀元,先授承事郎,兼建王府小學教授。王十朋以名節聞名於世,剛直不阿,批評朝政,直言不諱。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序