和元微之春遊韻寄洪景伯

東閣經年別,窮愁客路難。 望塵驚嶽峙,懷舊各雲散。 茵醉恩逾厚,檣敧興未殘。 馮唐嗟已老,範叔敢言寒。 玉燭調魁柄,陽春在筆端。 應憐掃門役,白首滯江干。

譯文:

在東閣與您分別已經過去多年了,我在羈旅之中窮困憂愁,前路艱難萬分。 遠望您的風采,猶如高山聳立讓人驚歎,而昔日一同相處懷想舊情的友人如今都像雲朵般四處飄散。 沉醉於華美的座席之上,您給予我的恩情愈發深厚,即便船隻傾斜,我遊玩的興致卻依然未減。 我像馮唐一樣感嘆自己已經衰老,又怎敢像範叔那樣訴說生活的貧寒。 您如同掌握着調四時的權柄,能讓一切和諧有序,您的文筆就如同陽春之景般溫暖美好。 還望您能憐憫我這個曾恭敬掃門侍奉的人,如今頭髮都白了還滯留在江邊。
關於作者
宋代李端民

李端民,字平叔,揚州(今屬江蘇)人,正民兄。高宗紹興十一年(一一四一),知黃岩縣(《嘉定赤城志》卷一一)。官終將作監。事見《攻媿集》卷五二《檗庵居士文集序》。今錄詩四首

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序