送曹泳

斷尾雄雞不畏犧,憑依掇禍復何疑。 八千里路新州瘴,歸骨中原是幾時。

這首詩並不是宋代“厲德斯”所作,應是厲德新。以下是它的現代漢語翻譯: 那斷了尾巴的雄雞,就如同那些不知畏懼災禍的人,它自恃某些依靠,招來禍患那是毫無疑問的。 你如今要被流放到八千里外新州那充滿瘴氣的地方去,不知道什麼時候才能讓屍骨歸葬到中原大地啊。 此詩是嘲諷奸臣曹泳被流放之事,斷尾雄雞暗指曹泳,說他仗勢作惡,最終招來被流放的惡果,對他充滿了諷刺和批判。
评论
加载中...
關於作者

厲德斯,字直方,餘姚(今屬浙江)人。曹泳妻兄(《說郛》卷三一《談藪》)。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序