渊渊西土,惟天之府。 昔际大吏,以䝙以虎。 不宽如之何,民亦仇止。 不俭如之何,人亦悴止。 有羡其输,有丰其橐。 左公右卿,则觊我得。 厥佐联联,乃翼乃前。 嗟我君子,则噤不言。 戾极而倾,疾用不宁。 既殛既鉏,伊我皇明。 皇曰西土,惟我有痌。 其守自今,惟宽俭是庸。 格其难顽,慰其嚬呻。 皇言载恩,侯心载仁。 孰是远斯,而不率驯。 瞻彼江梁,我民我阜。 惟皇之德,惟侯之守。 敢耻于词,以诏不朽。
天府
译文:
深远广袤的西部大地啊,它是上天恩赐的福地。
从前这里遇上一些官员,他们就像贪婪的豺狼猛虎。
不施行宽厚政策可怎么行呢,百姓于是对他们满怀仇恨。
不厉行节俭又怎么行呢,人民也因此困苦憔悴。
官员们觊觎百姓的税赋,把自己的腰包塞得满满当当。
那些公卿大臣们,都想着从这里捞取好处。
他们的下属成群结队,像鸟的翅膀一样簇拥在身边,趋炎附势。
可叹那些正直的君子啊,却只能闭口不言。
恶政到了极点就会走向衰败,祸乱因此而产生,局势不得安宁。
那些作恶的官员被惩处、被铲除,这彰显了我皇的圣明。
皇上说:“西部的百姓啊,我能体会你们的痛苦。从今以后,这里的地方官一定要实行宽厚节俭的政策。”
要感化那些冥顽不灵的人,抚慰百姓的痛苦呻吟。
皇上的话语充满恩泽,地方官员也心怀仁爱。
谁要是背离这样的德政,又怎么会不遵循教化而顺从呢?
看那江上的桥梁啊,我们的百姓生活富足。
这都是皇上的仁德,也是地方官员尽职尽责的结果。
我不敢以言辞为耻,写下这些来让这份功绩永垂不朽。
纳兰青云