時序一轉轂,乾坤雙旅亭。 此日即昨日,春過秋崢嶸。 如何萬象間,寓我七尺形。 忽憶縣以西,遠覽目屢經。 前峯一鼇伏,遙巘千螺青。 是窮天外勝,誰託世上名。 翩翩佳公子,語秀含餘清。 來此集賓客,溪山兩鍾情。 亭如棲煙樹,客乃委浪萍。 共此一時勝,遐哉萬古城。 長歌白雲遏,落日金盃傾。 我至將無時,庶以娛瞻聽。 三嵎此其一,松柏爭敷榮。 地靈瑩骨秀,不受紅塵攖。 今朝動清興,有人踏皇扃。 勝絕定何如,同起爲蒼生。
和王丞絕勝亭
時光就像飛轉的車輪一樣匆匆流逝,天地彷彿是供人短暫停留的兩個旅舍。今天其實和昨天沒什麼不同,春天過去,秋天便已氣勢不凡地到來了。
我不禁思索,在這世間千變萬化的景象裏,爲何偏偏安置了我這七尺之軀呢?忽然間,我憶起縣城西邊的那處地方,我多次遠望那裏的景色。
前面的山峯就像一隻伏地的巨鰲,遠處的山巒則如無數青色的螺髻。這裏擁有天邊極致的美景,卻不知是誰在這裏留下了名聲。
有位風度翩翩的佳公子,他言辭優雅,還帶着一股清逸之氣。他來到這裏,召集賓客,對溪邊的山水都十分鐘情。
那亭子就像棲息在煙霧中的樹木,而賓客們則像隨波逐流的浮萍。大家一同享受着這一時的美景,而遠處那古老的城池顯得那麼悠遠。
大家放聲高歌,歌聲彷彿能阻止白雲飄動,夕陽西下時,人們還在盡情地傾飲金盃中的美酒。
我來到這裏也不知是什麼時候了,只希望能用這美景愉悅自己的耳目。這三嵎之地,這裏是其中一處,松柏都在競相生長、繁榮。
此地靈秀,讓人心骨也變得清瑩,不會受到塵世的紛擾。今朝大家都興致盎然,彷彿有人打開了仙境的大門。
這絕佳的景色究竟如何呢?我們應當一同振作起來,爲天下蒼生做些實事。
评论
加载中...
納蘭青雲