挽十一伯奉議四首 其一
弓冶傳家學,才名觀國賓。
譚經至白首,投老漫青綸。
北去曾乘險,南歸益自珍。
要知超悟處,縹帙有離塵。
譯文:
這首詩並非古詩詞,而是一首輓詩,下面爲你將其翻譯成現代漢語:
你憑藉精湛的技藝和學問傳承着家族的傳統,憑藉出衆的才華成爲了能參與國事、爲國家效力的傑出人才。
你一生都在鑽研經書學問,直至頭髮花白。到了晚年,才只是獲得了一個小小的官職。
你曾經北上,歷經了無數的艱難險阻;南歸之後,愈發懂得珍惜自己的生活和時光。
要想知道你超脫覺悟的境界所在,看看你那些青白色書套包裹着的書籍就明白了,它們似乎都有着超凡脫俗、遠離塵世的氣韻。