生平勁節朱絲直,老去清規玉斗寒。 卜築空存新第宅,典刑不見舊衣冠。 百年世事隨風燭,二紀才名獨冷官。 謝砌餘芳知未泯,森森兒姪長芝蘭。
挽方有成教授
譯文:
### 詩歌大意
您這一生堅守高尚的氣節,就像朱絲繩一樣正直不屈;到了晚年,秉持的清正規範,如同玉製的酒器一般透出清寒之氣,令人敬畏。
您曾經精心建造的新宅第如今還空在那裏,可您這位典範人物卻再也看不到了,舊日那令人敬仰的風度與形象已不復存在。
這世間百年的事情,就如同風中搖曳的燭火,飄忽不定、難以長久;您二十多年來才華出衆、聲名遠揚,卻一直擔任着沒有多少實權的冷官。
不過我知道您美好的品德和影響並未泯滅,您的兒孫們就像那茂密生長的芝蘭香草,正茁壯成長,傳承着您的優良風範。
### 解析
這首詩是黃公度爲悼念方有成教授而作。首聯高度讚揚了方教授一生正直的氣節和晚年清正的風範;頷聯通過“新第宅”的空存與“舊衣冠”的不見,營造出一種物是人非的哀傷氛圍;頸聯感慨世事無常,方教授才華橫溢卻仕途不順;尾聯則表達了對方教授家族後繼有人的欣慰,相信他的優良品德會在兒孫身上得以延續。
納蘭青雲