和鄭邦達主簿五絕 其二

望重東京憲與香,自憐忝祖寸無長。 高天厚地容螻蟻,乞與江湖作漫郎。

譯文:

第一句中“東京憲與香”可能是指在東京地區威望極高的兩位人物。這句話意思是:那在東京聲名顯赫、德高望重的賢能之人啊。 第二句“自憐忝祖寸無長”,是詩人自我感慨,說自己很慚愧身爲祖先的後代,可自己卻沒有一點兒長處。 第三句“高天厚地容螻蟻”,“高天厚地”代表着廣闊的天地、世間萬物,“螻蟻”是詩人自謙的說法,就好像說廣闊的天地包容着我這如螻蟻般渺小的人。 第四句“乞與江湖作漫郎”,“乞與”是請求給予的意思,“漫郎”是指放浪形骸、不拘小節的人,這句就是說請求讓我到江湖之中去,做一個逍遙自在、不拘小節的人。 整體翻譯過來就是:那些在東京威望極高的賢能之人啊,我很慚愧身爲祖先後代卻毫無長處。廣闊天地包容着我這如螻蟻般渺小之人,請求讓我到江湖中去做一個逍遙自在的人吧。
關於作者
宋代黃公度

黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,籤書平海軍節度判官。後被秦檜誣陷,罷歸。除祕書省正字,罷爲主管台州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序