機雲二子才孤標,妙齡馳聲典午朝。 今見遠孫來海嶠,儒雅雍容飾漢條。 德化醇醲春有腳,天姿粹美玉不雕。 無復犢牛充帶佩,坐令襦袴成歌謠。 蘊藉斯人合臺閣,暫把一麾亦不惡。 鈴閣正午槐陰清,訟庭無人鳥聲樂。 政成瑞應一何多,天香國豔駢花蕚。 可但漁陽頌麥岐,會見西京紀神爵。 吾聞作善天降祥,拭目泥封下建章。 一時文采七閩郡,千載風流三瑞堂。 坤珍效祉來未央,九莖怒芽抽且長。 胡不圖之獻天子,播在樂府歌芝房。
三瑞堂
譯文:
陸機和陸雲這兩位才子才華卓絕,年少時就在西晉朝廷聲名遠揚。如今見到他們的遠孫來到海邊的這座小城,舉止儒雅、儀態雍容,如漢朝賢才般出衆。
他施行德政,其醇厚的教化如春風般溫暖人心,他天生資質純粹美好,就像未經雕琢的美玉。他不用那些華而不實的裝飾,卻能讓百姓生活富足,到處都流傳着對他的讚美歌謠。
這樣含蓄而有涵養的人,本應在朝廷臺閣任職,即便暫時外放任職也不算壞事。他辦公的地方,正午時分槐樹的陰影清涼宜人,訴訟的公堂空無一人,只有鳥兒歡快地歌唱。
他治理政事卓有成效,吉祥的徵兆何其多,如國色天香的花朵競相綻放。這可不只是像漁陽百姓歌頌麥子長出雙穗那樣,日後定會像西漢時記錄神雀降臨那樣被載入史冊。
我聽說行善之人上天會降下祥瑞,我拭目以待朝廷的詔書從建章宮下達。他一時的文采讓七閩郡都爲之增色,而這千載的風流事蹟將與三瑞堂一同流傳。
大地的珍寶不斷送來福祉,如那九莖靈芝怒發新芽、茁壯成長。爲何不把這祥瑞之景畫下來獻給天子,讓它在樂府中被歌唱,成爲如芝房歌般的美談呢?
納蘭青雲