紫帽山颠秋色高,刺桐城头风怒号。 乾坤冲融忽异态,千里和气生旌旄。 昴星之精来瑞世,要令致主唐虞际。 骨相诞钟嵩岳灵,风流不泯磻溪裔。 怀香握兰今几春,琐闼画省曾弥纶。 他年揽辔探禹穴,平反所活凡千人。 南土分忧宽主顾,棠阴好在来何暮。 儒风郁郁蜀文翁,德量汪汪黄叔度。 相种由来多山东,蝉联八叶属我公。 百年耆旧讴歌里,万里山河指顾中。 声名合沓盖九州,人物中兴第一流。 风云变化固有待,苍虬宁许池中留。 青衫腐儒趋幕府,香火祝公如卫武。 夹辅皇家不计年,长将朽质入陶甄。
贺吕守用中
译文:
### 译文
紫帽山巅,秋意高远,刺桐城头,狂风怒号。天地间原本冲和交融的景象忽然有了不同的姿态,千里方圆之内,祥和的气息围绕在旌旗之间。
那昴星的精灵降临世间带来祥瑞,是要让辅佐君主使国家达到唐尧虞舜那样的盛世。您的骨相仿佛诞生于嵩山之灵,潇洒的风度不愧是姜太公的后裔。
您手持香草,任职为官已经有好几个年头了,曾在宫廷官署中谋划大事。当年您驾车去探访禹穴,审理案件使上千人免遭冤屈得以存活。
如今您到南方地区为君主分忧,百姓盼您到来就像盼那甘棠树下的好官一样,只可惜来得晚了些。您有着像蜀郡文翁那样浓郁的儒风,也有着像黄叔度那样宽广的德行和气量。
将相的家族大多出自山东,您家就如同蝉联八叶的荣耀传承在您身上。在百年间,有德望的老人都在歌颂您,万里山河的形势也都在您的掌控之中。
您的声名接连不断,传遍了九州大地,是这中兴之世的第一等人物。风云变幻本就需要等待时机,您这如同苍虬般的人才,怎会甘心长久留在池中呢。
我这身着青衫的迂腐书生来到您的幕府,虔诚地像供奉香火一样祝愿您能像卫武公那样贤明。您能长久地辅佐皇家,而我也希望能在您的熏陶培养下有所长进。
### 说明
这首诗是宋代黄公度为祝贺吕守(吕用中)而作,诗中用了很多典故来赞美吕用中的品德、才能和家族荣耀等,表达了对他的美好祝愿。翻译时尽量保留了原诗的意境和情感。
纳兰青云