九日
天涯霜露羁离久,海内风尘归思赊。
万里穷途双白鬓,一尊浊酒对黄花。
频年奔走哀王粲,落日登临忆孟嘉。
绝塞欢娱易萧瑟,悲来忍泪望京华。
译文:
我长久地在这遥远的天涯经受着霜露的侵袭,四处漂泊,与亲友分离。如今这天下动荡不安,战火纷飞,我归乡的思绪愈发悠长难断。
我已走到万里之外的穷途末路,两鬓也都斑白了。只能独自端起一杯浑浊的酒,面对着秋日绽放的黄菊。
多年来我像王粲一样四处奔走,饱经哀伤。在这落日时分登高远望,不禁想起了孟嘉。
在这偏远的边塞之地,即便偶尔有欢娱之事,也很容易变得萧瑟凄凉。悲伤之情涌上心头,我强忍着泪水,遥望远方的京城。