送鄭察推叔友罷官之潮陽二首 其二
春草故人去,落花離緒多。
芙蓉少顏色,薏苡盡風波。
塵土非長策,功名一醉歌。
周南暫留滯,莫改歲寒柯。
譯文:
春天的青草搖曳,我的老朋友你就要離去了,那飄落的花瓣彷彿也帶着我濃濃的離情別緒。
你就像那失去了鮮豔色澤的芙蓉花,遭遇了許多波折,就如同馬援當年因薏苡而惹來無端風波一樣,你此番罷官也是歷經坎坷。
在塵世中奔波忙碌並非長久之計,追求功名利祿又有何用,不如暫且沉醉在這歌聲裏,將一切看淡。
你這次前往潮陽,就像當年司馬遷被困周南一樣,不過是暫時的停留。希望你不要因爲這一時的挫折而改變自己高潔的品格,要始終堅守自我。